Szeretettel köszöntelek a Számítástechnika klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
Számítástechnika klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Számítástechnika klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
Számítástechnika klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Számítástechnika klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
Számítástechnika klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Számítástechnika klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
M Imre
Számítástechnika klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
A
Fullcircle Magazin magyar fordítócsapata "önkéntes" fordítókat keres!
Aki úgy érzi, hogy szabadidejében szívesen vállalna (ingyen)
cikkfordítást a magazinból, továbbá szeretne egy nagyszerű csapat tagja
lenni, jelentkezzen!
Leendő fordítókkal szembeni elvárásaink:
Aki
a fentiek alapján úgy érzi, hogy megfelelne elvárásainknak, ne
habozzon, jelentkezzen! Ha jelentkezés előtt szeretnétek tájékozódni a
csapattal kapcsolatban (fordítások menete, stb.), nézzétek meg wiki
oldalunkat:
Magyar Fordítócsapat
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuMagazine/TranslateFullCircle/Hungarian
Várjuk jelentkezéseiteket erre a címre: fullcirclehu_kukac_gmail_pont_com
forrás
http://linux.network.hu/blog/linux-klub-hirei/felhivas-az-fcm-magyar-forditocsapata-forditokat-keres
|
|
M Imre írta 1 napja a(z) Facebook - Meta MI-fejlesztés (tiltakozás) blogbejegyzéshez:
Zuckerberg tagadta, hogy monopóliumra törekedne |...
M Imre írta 1 napja a(z) Egyszerűen: mi az a ChatGPT? videóhoz:
Elon Musk eltörölné a szerzői jogokat | 2025. április 16. Jack...
M Imre írta 2 napja a(z) Facebook - Meta MI-fejlesztés (tiltakozás) blogbejegyzéshez:
Ironikus az aláírás, a Meta személyes adatok védelmével ...
M Imre 2 napja új blogbejegyzést írt: Facebook - Meta MI-fejlesztés (tiltakozás)
M Imre írta 4 napja a(z) A Windows-életciklussal kapcsolatos alapinformációk blogbejegyzéshez:
Microsoft: egyes eszközök Windows 11 frissítést kínáltak ...
M Imre írta 1 hete a(z) Csalóka hirdetések - 10 millió forint bírság a DIGI-nek blogbejegyzéshez:
„Ott ült a Lajos, és mondta, hogy »loan-to-value a ...
M Imre írta 1 hete a(z) Őskori számítógép-a fenébe bekaptam egy vírust de van antivírusom képhez:
Áprilisi tréfa volt a kötelező kibervédelmi jogosítványról ...
M Imre írta 2 hete a(z) Fényképezés, képek szerkesztése és minden hasonló témakör fórumtémában:
Lebilincselő képekkel itt vannak a Sony World Photography ...
M Imre írta 2 hete a(z) A Windows-életciklussal kapcsolatos alapinformációk blogbejegyzéshez:
Az egész gyakorlatilag egy fordítóprogramnak indult, de ...
M Imre írta 2 hete a(z) The Google Story videóhoz:
Spacejunkie.hu: Szolgálati közlemény Nagyon sajnáljuk, ...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Segítséget kér a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata
Olvasnivaló: megjelent a Full Circle Magazin 59. számának magyar fordítása
Youtube videó feliratai
Már elérhető a neten Európa leghatékonyabb gépi fordítóprogramja, az iTranslate4.eu